Yamato

On-Yomi:

Hán-Việt: nuỵ oa oải uy

Câu chuyện Koohii:

1) [timcampbell] 16-2-2008(28): Ông T được chọn làm trưởng ban nghiên cứu thời kỳ Yamato.

2) [Aerin] 13-10-2007(21): Luôn có một người tên Yamato trong mỗi ủy ban. Và tôi luôn ghét họ.

3) [Meconium] 14-7-2009(12): Kanji này ban đầu được dùng như từ Trung Quốc để chỉ Nhật Bản, và ý nghĩa nguyên thủy là "người cầu xin". Vào thế kỷ 8, việc dùng kanji này để mô tả Nhật Bản (đọc là "Wa" hoặc "Yamato") đã được thay bằng kanji hòa hợp (#897 和), vì người Nhật thích tin rằng xã hội của họ dựa trên sự hòa hợp (không phải sự phục tùng và bị thống trị như kanji này gợi ý). Câu chuyện: Bố tham gia ủy ban Yamato để thúc đẩy hợp tác quốc tế.

4) [gdaxeman] 23-1-2008(12): Ủy ban quyết định tên Nhật của ông T sẽ là Yamato, và ông ấy đồng ý.

5) [Green_Airplane] 28-3-2009(4): "Và đây là ông YamaTee, trưởng ủy ban chính tả và phát âm CommiTee."