tuyệt vời

On-Yomi: セイ、サイ — Kun-Yomi: さむ.い、すご.い、すさ.まじい

Hán-Việt: thê

Thành phần: tuyệt vời, băng, vợ, mười, kim, cào, phụ nữ

Câu chuyện Koohii:

1) [danie115] 21-11-2008(72): Sugoi! Sugoi! Vợ Băng Tuyệt Vời!

2) [astridtops] 15-12-2006(48): Vợ anh ấy có một cách tuyệt vời để làm tất cả các loại kem băng trong tủ đông tại nhà.

3) [herman] 20-11-2008(40): Tôi thích từ khóa “tuyệt vời” cho chữ này vì ý nghĩa tiếng Nhật có thể là “tuyệt vời” hoặc “kinh khủng”. Câu chuyện: đóng băng vợ bạn là một ý tưởng tuyệt vời, cô ấy vẫn có thể trông đẹp và bạn không phải nghe những lời càm ràm.

4) [tuuli] 12-11-2008(28): Một từ như tuyệt vời khiến bạn nghĩ về những năm 50, và một nội trợ rất ấn tượng với tủ đông lạnh mới đến mức cô ấy nói “ồ, thật tuyệt vời!”.

5) [Elphalpo] 8-7-2012(12): Vợ tôi băng giá sẽ đánh tôi nếu tôi xúc phạm cô ấy, nên tôi thường nói cô ấy 凄い (sugoi), cô ấy hiểu là tuyệt vời nhưng ý tôi thực sự là kinh khủng. ————————- (Tôi dùng すごい (sugoi) làm từ khóa vì tôi đã biết nó, nhưng nếu bạn muốn dùng từ khóa tiếng Anh, tôi thích đề xuất của herman là “tuyệt vời.”).