単
← →
đơn giản
On-Yomi: タン — Kun-Yomi: ひとえ
Hán-Việt: đan đơn thiền
Thành phần: đơn giản, cú mèo, ruộng lúa, bộ não, mười, cây kim
Câu chuyện Koohii:
1) [synewave] 20-12-2006(208): Cú mèo rất thông minh… đối với cú mèo này thì mọi thứ đều đơn giản vì bộ não của nó mạnh gấp mười lần so với tôi.
2) [nekoyaki] 8-6-2009(31): Đối với cú mèo, việc tìm một cây kim trong ruộng lúa là đơn giản (thị lực tốt hơn chúng ta rất nhiều).
3) [fuaburisu] 6-1-2006(26): Một cô gái làm việc tại Hooters nghĩ rằng mình sẽ bị sa thải vì ngực quá nhỏ. Cô đến gặp một thầy châm cứu, người thuyết phục cô rằng việc cấy kim vào bộ não sẽ làm tăng kích thước ngực. Tất nhiên, kết quả là cô bị sa thải và dù trước đó không thông minh, giờ cô trở nên đơn giản suốt đời. Như một nguyên thủy, hãy coi kanji này là “cô gái tóc vàng đơn giản” (cựu Hooters Girl). Giữ hình ảnh khác biệt với “Hooters Girl” (3 nét trên cùng).
4) [rtkrtk] 20-3-2008(17): Cẩn thận: đơn giản hóa (#1621 簡). Có một nhóm nhạc pop thập niên 80 tên là “Simple Minds” (bộ não đơn giản). Bài hát nổi tiếng nhất của họ là “Don't you forget about me” bắt đầu bằng câu “Hey hey hey hey, oouuh oouuh wooah ho-ooh”, nghe giống tiếng cú mèo kêu “hoo hoo”. Bài hát trở thành một hit trong top mười. http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Minds Ý nghĩa nguyên thủy: những lính canh ngu ngốc trong Monty Python/Holy Grail (không thể hiểu được chỉ dẫn đơn giản là “ở đây canh giữ tù nhân”).
5) [Django] 6-10-2007(12): “Làm thế nào để làm phẫu thuật cắt bỏ thùy não, Cú mèo?” Pooh hỏi một ngày. Với giọng điệu kiêu căng đặc trưng, Cú mèo trả lời, “Đơn giản, bạn đơn giản của tôi. Tôi sẽ cho bạn xem bằng cách tự làm trên chính mình. Bạn chỉ cần lấy bộ não ra, như thế này, đặt lên một cây kim rồi… ôi Pooh, tôi không cảm thấy khỏe lắm…” Thật tiếc, Pooh không còn chú ý nữa vì đang xem The Simple Life, cách đọc nguyên thủy của kanji này.