đáng thương

On-Yomi: アイ — Kun-Yomi: あわ.れ、あわ.れむ、かな.しい

Hán-Việt: ai

Thành phần: đáng thương, mũ cao bồi, khăn quàng, miệng

Câu chuyện Koohii:

1) [Asgard] 28-8-2006(188): Một người bạn của tôi với gu thời trang điên rồ thích đội mũ cao bồi và quàng khăn để bạn không thể nhìn thấy toàn bộ khuôn mặt anh ta mà chỉ thấy miệng thôi. Anh ta nghĩ như vậy là ngầu. Tôi thì nghĩ thật đáng thương.

2) [ihatobu] 9-8-2007(76): Một đứa trẻ nghèo khổ, vô gia cư như Oliver Twist, với cái miệng há đói, thật đáng thương — theo nghĩa gốc của danh từ “pathos.” Chiếc mũ cao bồi và khăn quàng rách nát mà nó đội chỉ làm tăng thêm sự cảm thương.

3) [jwy2k2] 20-3-2007(36): Các định nghĩa khác bao gồm nỗi đau buồn, sự thương cảm, lòng trắc ẩn và đồng cảm. Theo tôi, từ tiếng Anh pathetic ngày nay thường được dùng với nghĩa “thương hại khinh miệt” nhưng tôi nghĩ chúng ta cần một định nghĩa cảm thông hơn để hiểu 哀, bây giờ và đặc biệt là sau này khi nó bắt đầu kết hợp với các từ khác…Vì vậy, đây là phần trên của khung 308 享 (nhận) nhưng nơi đứa trẻ từng ở giờ được thay thế bằng một chiếc khăn quàng. Số phận của đứa trẻ tùy thuộc vào trí tưởng tượng của bạn. nỗi đau buồn, sự thương cảm, lòng trắc ẩn, đáng thương.

4) [Zarxrax] 8-4-2008(27): Gã cao lớn với chiếc khăn quàng đó thật sự rất đáng thương! (Tôi không thể không thấy “cao lớn” khi nhìn vào kanji này).

5) [DeadLugosi] 26-8-2008(13): Một chiếc mũ, một cái miệng và một chiếc áo choàng, tôi nghĩ đó là tất cả những gì kẻ ăn xin đó có. Thật đáng thương!