bản địa

On-Yomi: コン

Hán-Việt: khôn

Koohii stories:

1) [dukelexon] 17-3-2008(57): Mặc dù “bản địa” có thể có nghĩa là “bản xứ” trong TIẾNG ANH, nhưng đó KHÔNG phải là một trong những ý nghĩa tiềm năng của chữ kanji này (do đó, phần lớn các câu chuyện này sẽ không giúp bạn hiểu nghĩa). Thay vào đó, kanji này mang nghĩa “bản địa” theo cảm nhận Trái Đất, huyền bí và điềm báo (sức mạnh cổ xưa, nguyên thủy, thiêng liêng của ĐẤT và ĐẤT TRỒNG). Một từ khóa mơ hồ, chọn không tốt. Câu chuyện của Mantixen truyền đạt ý nghĩa chính xác nhất –> “Một con khỉ thích cảm giác bản địa/đất đai của đất”.

2) [mantixen] 15-2-2007(33): Một con khỉ thích cảm giác đất đai của đất.

3) [CountPacula] 16-2-2009(9): Khi nó thấy từ khóa cho kanji này, con khỉ đã làm bẩn chính nó…

4) [decals] 29-8-2010(5): Tôi chưa bao giờ thấy từ này trước đây, nên tôi sẽ nói nó là tên của một Pokemon. Bản địa là một con khỉ khổng lồ làm từ đất với đủ loại đòn tấn công “đất đai”.

5) [herman] 15-1-2009(5): Heisig giải thích rằng chữ này có nghĩa là “thuộc về đất” trong chiêm tinh Trung Quốc. Thay bàn thờ bằng đất trong 神 và bạn có vị thần bản địa.