寒
← →
lạnh
On-Yomi: カン — Kun-Yomi: さむ.い
Hán-Việt: hàn
Thành phần: lạnh, túp lều Baba Yaga, nhà, cần tây, chân động vật, băng
Câu chuyện Koohii:
1) [gorgon] 1-3-2006(182): Một bữa trưa lạnh: trong nhà, cần tây, chân động vật đã nấu sẵn (ví dụ như đùi gà) và trà băng.
2) [akrodha] 16-5-2007(104): Một con vật kỳ lạ cố gắng lấy một cọng cần tây từ nhà tôi. Tuy nhiên, trời rất lạnh và sàn nhà phủ đầy băng, nên con vật bí ẩn không thể bám trụ được. Hãy tưởng tượng một cọng cần tây và một đôi chân động vật trượt ngã vụng về trên băng, không thể rời khỏi nhà. Cuối cùng, nó lạnh đến mức con vật nhỏ bị đóng băng chết.
3) [ghinzdra] 1-2-2008(76): Câu chuyện của gordon rất hay nhưng có một sai lầm lớn: kanji này dùng cho thời tiết, nhiệt độ (samui 寒い) chứ không phải cảm giác khi chạm vào; cho cảm giác đó là tsumetai 冷たい mát (#1404 冷). Nhà người Nhật nổi tiếng là cực kỳ lạnh. Lạnh đến mức bạn không cần tủ đông để giữ cần tây. Thậm chí lạnh đến mức có băng trên sàn và bạn phải có chân động vật cong như chim cánh cụt để di chuyển mà không ngã.
4) [nest0r] 5-2-2008(40): Bạn đã từng xem tập Tom và Jerry mà trong đó trời lạnh đến mức bên trong nhà biến thành xứ sở mùa đông, và Jerry lấy cần tây rồi dùng chân động vật để trượt băng và trượt xe trên băng chưa? Đó thực sự là một lễ hội cần tây, ha ha… ha..
5) [Zareon] 31-3-2007(31): Khi trời lạnh cóng ngoài kia (băng phủ khắp nơi), tốt nhất là ở trong nhà, ăn cần tây (rau mùa đông) và mang dép thỏ của bạn (chân động vật).