恋
← →
tình yêu lãng mạn
On-Yomi: レン — Kun-Yomi: こ.う、こい、こい.しい
Hán-Việt: luyến
Thành phần: tình yêu lãng mạn, quả táo, trái tim
Câu chuyện Koohii:
1) [Zactacular] 12-9-2007(192): Tình yêu lãng mạn giữa Bạch Tuyết và Hoàng tử Charming bắt đầu khi Bạch Tuyết cắn phải quả táo độc và trái tim cô ngừng đập.
2) [kodama] 1-11-2007(94): Một tình yêu lãng mạn thời thơ ấu: một cậu bé mang theo một quả táo đỏ đến trường để cố gắng chiếm được trái tim người mình yêu.
3) [blackstockc] 21-1-2008(57): Em là quả táo trong trái tim anh!
4) [romanrozhok] 10-8-2008(18): Kanji này không có nghĩa là “tình yêu lãng mạn” như tình yêu đôi lứa. Đây là một câu nói phổ biến: “恋は追いかけるもの、愛は受け入れるもの.” 恋 nghĩa là một tình yêu mà bạn theo đuổi một cách say mê. Bạn không nhất thiết được đáp lại, hoặc người bạn yêu không biết, theo một nghĩa nào đó. Còn 愛 thì có nghĩa là tình yêu đôi bên, hay “tình yêu lãng mạn” giữa hai người. (nếu bạn không đồng ý hãy gửi email cho tôi) CÂU CHUYỆN: Bạn đã phải lòng ai đó nhưng họ nói họ không yêu bạn. Giờ bạn ước gì có quả táo độc đó để ngừng trái tim mình.
5) [fruitangel] 27-3-2009(12): Tình yêu lãng mạn là một trái tim đỏ thắm.