掴
nắm chặt
On-Yomi: カク
Hán-Việt: quách quắc quặc quốc
Câu chuyện Koohii:
1) [mcfate] 10-10-2007(46): Gợi nhớ tôi đến một câu nói trong Star Wars, Leia: "Càng siết chặt nắm giữ, Tarkin, càng nhiều hệ sao sẽ trượt khỏi ngón tay của bạn." (tức là, bạn càng nắm chặt, càng mất nhiều quốc gia).
2) [tryllid] 23-1-2011(16): Nắm chặt hộ chiếu của bạn bằng ngón tay để có thể trở lại quốc gia mà không gặp rắc rối.
3) [enryu] 26-8-2009(16): CẢNH BÁO! Kanji này không chỉ bộ phận xe hơi "Clutch" (bàn đạp ly hợp), mà có nghĩa là nắm và giữ chặt. (Nhiều câu chuyện dưới đây đã nhầm lẫn, Clutch là rendōki 連動機) Câu chuyện: Quốc gia họ đã xâm lược lãnh thổ của chúng ta, lãnh đạo của chúng ta rơi vào VÒNG TAY NẮM CHẶT của họ trong khi mọi người đang cướp bóc bất cứ thứ gì có thể với được bằng NGÓN TAY.
4) [cameron_en] 10-11-2008(14): Ở các quốc gia như Nhật Bản và Úc, ly hợp được vận hành bằng cách sử dụng ngón tay bên trái.
5) [eggcluck] 28-2-2011(3): Một bàn tay sắt nắm chặt một quốc gia trong các ngón tay của nó.