旦
← →
bình minh
On-Yomi: タン、ダン — Kun-Yomi: あき.らか、あきら、ただし、あさ、あした
Hán-Việt: đán
Thành phần: bình minh, mặt trời, một, mặt đất
Câu chuyện Koohii:
1) [Christine_Tham] 21-7-2007(191): Một bình minh xảy ra khi mặt trời mọc lên trên đường chân trời (mặt đất).
2) [tomb771] 9-2-2007(65): Có thể dễ dàng hơn nếu nghĩ từ khóa là “BUỔI SÁNG” hoặc “BUỔI SÁNG SỚM” cho kanji này (các từ điển kanji khác cũng vậy). Khi đó cụm từ ghi nhớ “MẶT TRỜI mọc trên ĐƯỜNG CHÂN TRỜI” sẽ hợp lý hơn. Đây là kanji ít gặp, nhưng có thể thấy trong: 旦夕 (たんせき) sáng và tối, hoặc 元旦 (がんたん) Ngày đầu năm mới.
3) [Cacawate] 7-12-2006(43): Mặt trời mọc trên đường chân trời đang cho đêm một khoảng nghỉ. - bình minh.
4) [epsilondelta] 15-12-2009(23): GỢI Ý: Bạn có thể thay thế mặt trời mọc trong câu chuyện nếu bạn không thích từ hiếm (và mơ hồ) “bình minh”. Lưu ý rằng daybreak (#1201 暁) đã được dùng. Đừng nhầm với mặt trời mọc (#27 旭), đó là mặt trời chính nó, chứ không phải thời điểm trong ngày.
5) [Tsuki11] 29-10-2007(13): Bình minh khi mặt trời ló rạng trên đường chân trời lúc rạng đông.