涼
← →
mát mẻ
On-Yomi: リョウ — Kun-Yomi: すず.しい、すず.む、すず.やか、うす.い、ひや.す、まことに
Hán-Việt: lương lượng
Thành phần: mát mẻ, giọt nước, thủ phủ súng nước, cao, mũ cao bồi, miệng, nhỏ, bé
Câu chuyện Koohii:
1) [aboros] 13-10-2006(160): Khi bạn là khách du lịch ở thủ phủ vào mùa hè nóng bức, tìm thấy một đài phun nước thật sự rất mát mẻ.
2) [raseru] 11-2-2008(42): Nước từ thủ phủ của Nhật Bản, Tokyo, thật sự rất mát mẻ!
3) [cerulean] 1-7-2008(32): Hãy tưởng tượng một người Anh khen thức uống của mình. “Nước này thật sự là thủ phủ! .. Thật mát mẻ!” LƯU Ý: Điều này không có ý thiếu tôn trọng.
4) [indigo] 11-1-2008(26): Đây là sự thật đã được biết rằng nước mát mẻ nhất của một quốc gia có thể được tìm thấy ở thủ phủ.
5) [romanrozhok] 13-6-2008(11): Điều này có nghĩa là MÁT MẺ và MÁT LẠNH (như nhiệt độ). CÂU CHUYỆN: Trong những mùa hè nóng bức ở THỦ PHỦ của Nhật Bản (Tokyo), NƯỚC từ trên trời (mưa) có thể MÁT MẺ và MÁT LẠNH dù bị ướt sũng.