đầm phá

On-Yomi: セキ — Kun-Yomi: かた、-がた

Hán-Việt: tích

Thành phần: đầm phá, nước, giọt nước, súng nước, cối, lông đuôi

Câu chuyện Koohii:

1) [RoboTact] 2-9-2007(139): Phần bên phải: cối bó lại trên lửa lò, bao gồm nồi nước sôi. Đầm phá là một cái ao nông, do đó dễ dàng được làm ấm bởi ánh nắng mặt trời, tương đương quy mô lớn của một nồi nước sôi.

2) [fuaburisu] 15-1-2006(44): Nguyên tố nhỏ phía trên bên phải xuất hiện trong Remembering the Kanji, Tập 3: cối = ghim kẹp lưng nhau [6] (“Cối ở đây là một cái chậu bằng đá hoặc gỗ dùng để giã bằng chày.”). Vì vậy chúng ta có nước . . . cối . . . bó lại . . . lửa nấu ăn.

3) [rtkrtk] 18-3-2008(43): Trong nỗ lực làm dịu con quái vật kinh khủng từ đầm phá đen, người dân địa phương xung quanh giã lông đuôi của các loài chim địa phương trong một cối và rắc bột đó vào nước, trong một nghi lễ ma thuật nguyên thủy mà họ hy vọng sẽ làm dịu con quái vật. Lưu ý giọt nước đầu tiên trước lông đuôi, vì nét móc của lông đuôi luôn cần một nét thẳng đứng để gắn vào (so sánh với do, chim).

4) [Katsuo] 3-3-2007(18): Khi đến thăm Niigata (新潟), tôi bắt gặp một đầm phá và nhận thấy những vết nước bắn lớn xảy ra mỗi vài giây. Đó là cuộc thi ném cối, nơi họ buộc một cối với lông đuôi (để làm cho nó bay tốt hơn) rồi xem ai có thể ném xa nhất qua đầm phá.

5) [ellasevia] 4-8-2010(15): NGUYÊN TỐ: Yếu tố mới ở đây (phía trên bên phải) là cái mà tôi gọi là xám, vì nó giống màu trắng, ngoại trừ việc có một khe hở ở trên cho phép bóng tối lọt vào. Do đó, màu trắng chuyển thành màu xám. CÂU CHUYỆN: Nước xám của các đầm phá là do tro xám của lửa lò bó lại (lửa trại) mà một số người đốt trên bờ. Sau đó sóng và gió cuốn chúng vào trong nước làm cho nó trông bẩn thỉu.