澪
kênh đào
On-Yomi: レイ
Hán-Việt: linh
Câu chuyện Koohii:
1) [mcfate] 12-10-2007(41): Các kênh đào trên sao Hỏa không có một giọt nước nào.
2) [mantixen] 15-2-2007(31): Một kênh đào được dùng để đưa nước đến nơi trước đó không có giọt nước nào.
3) [astridtops] 14-1-2007(6): Khi nhiệt độ nước xuống đến điểm đóng băng, kênh đào sẽ đóng băng và bạn có thể trượt băng trên đó.
4) [kapalama] 16-10-2010(3): 澪標 , 澪を引く , kênh đào (#2285 澪) みお … Các phần: 氵, 零 zero (#1402 零) … Câu chuyện: Vì từ này chủ yếu được dùng làm tên riêng, và cũng là tên rất phổ biến của các nữ diễn viên phim người lớn, nên kênh đào là hình ảnh dễ nhận biết. Rồi chính kênh đào đó lại kết thúc ngày quay phim với không còn giọt nước nào (ý chơi chữ).
5) [decals] 30-9-2010(2): Tôi không thích bạn, nên tôi xây một kênh đào để tháo hết nước trong hồ của bạn. Không còn giọt nước nào cho bạn!