chó con

On-Yomi:

Hán-Việt: cẩu

Câu chuyện Koohii:

1) [Katsuo] 18-9-2008(56): Mẹ chó: “Tôi không thích chó con của chúng ta chơi với bầy chó hoang đó vì nó học được đủ thứ câu nói xấu.” Cha chó: “Đừng lo, nó chỉ là chó con thôi – chỉ là một giai đoạn mà nó phải trải qua.”

2) [astridtops] 28-10-2006(9): “Nó gặp một bầy chó” nghe có vẻ là một câu nói đáng sợ, cho đến khi bạn nói rằng tất cả đều là chó con.

3) [woelpad] 17-4-2008(7): Câu câu nói tạo ra “Ngựa con nhỏ của tôi” (pony #1979 駒) chắc hẳn rất nổi tiếng. Giờ đây cũng có “Chó con nhỏ của tôi”. Bầy ngựa được thay bằng bầy chó. Có phải quá rõ ràng?

4) [Doodsaq] 11-8-2009(3): Mỗi mẹ chó đều sợ rằng chó con của mình sẽ bắt đầu chạy theo bầy chó hoang và bắt đầu dùng những câu nói như gọi mẹ nó là con chó cái.

5) [montecristo73] 30-4-2010(1): Những con chó hoang dạy chó con của chúng những câu nói đầu tiên: gâu gâu.