đàn tỳ bà

On-Yomi:

Hán-Việt:

Câu chuyện Koohii:

1) [herman] 19-1-2009(26): Khi cô ấy đang chơi đàn tỳ bà giữa hai quả bóng của bạn, các kiểm duyệt viên Nhật Bản sẽ làm mờ phần đó bằng mosaic.

2) [abaddon] 8-6-2008(12): Hai vị vua, mosaic: Cuộc thi của hai vị vua vẫn tiếp tục, nhưng giờ họ phải chơi đàn tỳ bà. Tuy nhiên, việc chơi đàn tỳ bà của họ quá tệ, những mảnh mosaic quý giá rơi xuống tường… và bị đám đông cướp mất.

3) [kumakuma] 19-1-2009(3): Đàn tỳ bà là tên rất phù hợp cho thứ nằm giữa HAI VIÊN NGỌC của bạn, thường bị che bởi một mảng MOSAIC trên phim.

4) [dihutenosa] 15-8-2008(3): Truyền thống cổ xưa sản xuất đàn tỳ bà đã bị mất, nhưng may mắn là giờ có một bộ tổng hợp đàn tỳ bà mới. Nó là một khối Rubik làm từ hai màu đá quý. Bạn xoay các khối để tạo ra các âm thanh khác nhau. Nghe có vẻ khó, nhưng nếu nghĩ về việc chơi đàn tỳ bà cổ xưa thật sự khó như thế nào, thì điều này cũng không tệ lắm.

5) [kapalama] 16-10-2010(2): 琵琶湖 , 琵琶市 , đàn tỳ bà (#2913 琶) わ … Các phần: ( 琵−比 ) , 巴 .. (xem 琴 đàn hạc (#1591 琴), 琵 biwa (#2912 琵)) … Lưu ý: Chữ này chỉ được dùng cho chữ kanji thứ hai trong Biwa, và tên địa danh như hồ Biwa. Hai vua là một dạng nguyên tố đàn hạc, có vẻ vậy… Câu chuyện: Bạn muốn tôi nhớ một chữ kanji cho đàn tỳ bà? Cái gì??? (cách đọc). Chữ thứ 2 của Biwa, không phải đàn tỳ bà, tức là phần Phân bón ( 巴 ) ở cuối Biwa.