畦
bờ ruộng lúa
On-Yomi: ケイ
Hán-Việt: huề
Koohii stories:
1) [mantixen] 27-7-2009(27): Dây thường xuân mọc trên bờ ruộng lúa bao quanh cánh đồng lúa, khác với bờ ruộng chia ruộng thành hai nửa.
2) [blannk] 23-1-2010(16): [+mantixen] Bờ ruộng 畔 paddy-ridge (#1204 畔) thông thường chia cánh đồng làm hai nửa, nhưng bờ ruộng lúa chạy xung quanh bên ngoài và được phủ bởi dây thường xuân. Phân biệt bằng cách lưu ý rằng dấu gạch ngang trong 'bờ ruộng' chia từ thành hai nửa (mỗi bên năm chữ cái) nhưng 'bờ ruộng lúa' có thêm năm chữ cái bên phải, chính là bờ ruộng, phần được phủ bởi dây thường xuân.
3) [dihutenosa] 4-8-2008(3): Bờ ruộng lúa này ngăn cách hai ruộng lúa. Lý do nó được làm bằng dây thường xuân hơi buồn cười nhưng cần thiết - hóa ra hai chủ ruộng liền kề đã xảy ra tranh cãi về hệ thống tưới tiêu ruộng của ai tốt hơn. Sau đó cả hai bắt đầu chê bai hệ thống của nhau, nói rằng họ không muốn nước bẩn của bên kia vào ruộng mình. Vì vậy họ trồng dây thường xuân ở giữa, loại cây này hút hết nước từ mép ruộng (đó là lý do không có nước ở đó).
4) [kapalama] 8-11-2010(2): 畦道 bờ ruộng lúa (#2571 畦) (ケイ), あぜ … Các phần: 田 , 圭 … Lưu ý: 圭 thường mang nghĩa phân định ranh giới. … Từ khóa tương tự: あぜ cả hai 畔 bờ ruộng (#1204 畔), và 畦 bờ ruộng lúa (#2571 畦) ..1. 畔道 bờ ruộng (#1204 畔) là cụm từ chia đôi. Một cánh đồng lúa được chia làm hai nửa, một nửa là ruộng, một nửa là nước. Nếu bạn đứng ở điểm giữa, bạn đang ở bên bờ nước ..2. 畦道 bờ ruộng lúa (#2571 畦) không chia đều làm hai vì được phủ đầy dây thường xuân. ..3. Chuyến du lịch hài về cánh đồng lúa, khiến mọi người cười nghiêng ngả, theo dấu 畷 đường mòn ruộng lúa (#2072 畷).
5) [chibimizuno] 6-8-2009(1): Một cải tiến so với bờ ruộng thông thường, bờ ruộng lúa được bao quanh bởi dây thường xuân.