確
← →
sự đảm bảo
On-Yomi: カク、コウ — Kun-Yomi: たし.か、たし.かめる
Hán-Việt: xác
Thành phần: sự đảm bảo, đá, tảng đá, chuồng gà tây, nhà, gà tây
Câu chuyện Koohii:
1) [zazen666] 30-8-2007(260): Để đảm bảo rằng không ai có thể vào được chuồng gà tây, hãy đặt một tảng đá lớn ở lối vào!
2) [ihatobu] 5-12-2008(129): Bạn đã nghe câu thành ngữ “giết hai con chim bằng một viên đá” (一石二鳥 is-seki-ni-chou). Vâng, còn một cách khác có thể dịch đại khái là “giết cả chuồng chim bằng một tảng đá khổng lồ.” Đó là phương pháp mà thợ săn dùng khi họ muốn có sự đảm bảo tuyệt đối để mang chim về nhà.
3) [protput] 20-3-2009(42): Tôi đảm bảo với bạn, tảng đá đủ lớn để giữ gà tây bên trong nhà. Và nếu như thế vẫn chưa đủ, tôi sẽ buộc đuôi gà tây vào ống khói.
4) [zardoz73] 29-8-2008(22): Tôi đảm bảo với bạn, tôi hứa ngàn lần—tảng đá này sẽ đủ mạnh để giữ những con gà tây hung dữ bên trong chuồng gà tây của chúng. Đừng lo lắng nữa, tôi đảm bảo điều này sẽ hiệu quả!
5) [CountPacula] 16-5-2008(12): Nếu bạn dùng đá để xây chuồng gà tây, bạn sẽ có sự đảm bảo tốt hơn nhiều rằng nó sẽ bền lâu hơn.