Triều đại Mãn Châu

On-Yomi: シン

Hán-Việt: tần

Câu chuyện Koohii:

1) [to_nihon] 11-1-2009(29): (cảm ơn Katsuo) Cái gọi là triều đại Tần 'mạnh mẽ' đã chết một cái chết thảm khốc vì đói kém bởi vì họ tập trung trồng bonsai thay vì lúa mì.

2) [Katsuo] 18-8-2008(19): Người ta đã nhai gì trong triều đại Mãn Châu? À, đầu tiên người ta nhai bonsai, nhưng thấy khá dai, nên tiếp theo người ta nhai lúa mì. CHỈNH SỬA: Tôi nghĩ từ khóa thực sự nên là triều đại Tần. Vậy sao không có câu chuyện mới dựa trên bài hát của Bob Dylan "Mighty Quinn": "Bonsai không có, lúa mì bên trong, bạn sẽ không trồng được gì giống như Tần hùng mạnh (triều đại)."

3) [Meconium] 9-3-2010(14): Xin lưu ý: đây là một sai lầm trong Heisig. Kanji này không chỉ đến triều đại Mãn Châu, còn gọi là triều đại Thanh, 1644-1911 SCN, triều đại cuối cùng cai trị Trung Quốc. Thay vào đó, nó được dùng cho triều đại Tần có tên tương tự, là triều đại đầu tiên của Trung Quốc đế quốc. Câu chuyện: Triều đại Tần từ 221-206 TCN đã đặt nền móng cho thời kỳ vàng son của sự phát triển Trung Quốc. Hai đổi mới nông nghiệp họ thực hiện là nghệ thuật tỉa cây cảnh (được thể hiện qua bonsai) và trồng trọt (lúa mì).

4) [kapalama] 5-11-2010(3): 秦 Triều đại Mãn Châu (#2877 秦)Triều đại Tần, không phải Mãn Châu シン, 名乗り :しげ, はた … Các phần tử: Bonsai ( 春 - 日 ,1567.9), 禾 (so sánh 榛 hazel (#2475 榛)) … 秦 là sự thống nhất đầu tiên của Trung Quốc 221-206 TCN. Mãn Châu=Thanh (1636-1912)=清朝 thuần khiết (#1539 清). Cả hai đều シン … Câu chuyện: Tần (秦) là triều đại ngắn ngủi chỉ kéo dài vài năm hơn vị hoàng đế đầu tiên của Trung Quốc. Nó có hai (ba?) vấn đề lớn về nguồn cung lúa mì, vì các dự án công trình công cộng khổng lồ đã khiến dân chúng đói khổ dẫn đến nổi loạn. Nhưng nó đã cho phép nhà Hán cai trị trong 300 năm.

5) [perrin4869] 3-9-2011(): Con rồng trên cờ triều đại Mãn Châu đang cho bonsai của nó ăn lúa mì ngon lành.