萌
nảy mầm
On-Yomi: ホウ
Hán-Việt: manh
Câu chuyện Koohii:
1) [adrianbarritt] 19-1-2008(41): Bạn cần rất nhiều ánh sáng sáng để nảy mầm hoa.
2) [raseru] 23-6-2008(18): Nụ, các cô gái Moe dễ thương như những bông hoa với nụ cười rạng rỡ của họ. ― Lưu ý: Bạn sẽ thường thấy từ này dưới dạng 萌え [moe], nghĩa là thứ gì đó dễ thương mà bạn thích. Từ bắt đầu, nụ (liên quan đến cây cối), thực ra là một trong những nghĩa khóa của kanji này.
3) [ikmys] 28-5-2007(12): Nếu có một điều mà người Đức ghét đó là những bông hoa sáng, vui vẻ.
4) [oregum] 15-1-2009(7): HOA cần ánh sáng SÁNG để nảy mầm.
5) [synewave] 2-7-2007(3): Trong となりのトトロ, May kiểm tra xem hạt giống của cô ấy đã nảy mầm (của cây) mỗi ngày hay đúng hơn là ngày và đêm (mặt trăng).