薙
cắt tỉa
On-Yomi: テイ
Hán-Việt: thế trĩ
Câu chuyện Koohii:
1) [mantixen] 24-7-2009(35): Hãy để một gà lôi (#2584 雉) cắt tỉa hoa cho bạn.
2) [hissatsu] 18-11-2010(8): Bãi cỏ này không chỉ cần cắt tỉa thôi đâu. Với hoa và cỏ dại mọc dày đến mức có cả gà lôi làm tổ trong đó, nó cần được cắt xén sạch sẽ.
3) [blannk] 10-3-2010(4): Cắt tỉa gà lôi cắt tỉa hoa, những con yếu làm hỏng hoa. Điều này ai cũng biết. Nhưng từ khóa không chính xác: 薙ぐ /なぐ mang nghĩa mạnh hơn ‘cắt tỉa’, giống như ‘chém đứt hay chém bay’, như với 薙刀 /なぎなた/ thanh kiếm cán dài, và đúng như luật rủi ro, tôi thuê một gà lôi cắt tỉa để cắt tỉa hoa của tôi và nó đã dùng liềm chém bay chúng thay vì chỉ cắt tỉa!
4) [herman] 16-1-2009(3): Cái gì mà cắt tỉa? Tôi dùng từ khóa “cắt xén”. Hãy tưởng tượng một cuộc thảm sát gà lôi, tất cả gà lôi bị cắt xén sạch sẽ và giờ đây những bông hoa được đặt lên đó để tưởng nhớ sự kiện.
5) [n1williams] 28-11-2009(2): Khi bạn CẮT TỈA cánh đồng hoa bằng chiếc máy cắt cỏ khổng lồ đó, bạn cũng có thể gặp vài con gà lôi - vì chúng làm tổ ở đó.