貼
← →
dán thông báo
On-Yomi: テン、チョウ — Kun-Yomi: は.る、つ.く
Hán-Việt: thiếp
Thành phần: gắn, động vật có vỏ, con trai, con hàu, mắt, chân động vật, tám, bói toán, cây đũa thần, bói quẻ, miệng
Câu chuyện Koohii:
1) [herman] 12-11-2008(43): Người bói toán viết vận mệnh của bạn lên một mảnh giấy và bảo bạn gắn nó lên một con sò rồi ném xuống biển để điều đó trở thành sự thật. Hãy tưởng tượng bạn liếm mặt sau của con sò như con tem và gắn nó lên vận mệnh đó.
2) [CasualTatsumaki] 7-5-2010(25): Để tránh nhầm lẫn với gắn (#1303 附) tôi đã đổi thành “dán (động từ)” hoặc “cắt và dán” vì đây là chữ dùng cho thao tác dán trong máy tính và thiết kế đồ họa. Cẩn thận với dán (#2650 糊). Câu chuyện: Bạn trả tiền và người bói toán cắt và dán một vận mệnh tốt rồi in ra cho bạn trên máy tính xách tay của anh ta. 切り貼り きりはり cắt và dán, 貼る はる dán, 貼付け はりつけ (tệp máy tính) dán.
3) [ikmys] 26-7-2007(21): Tôi có một cách sửa cho vận rủi hiện tại của bạn: chỉ cần đưa cho người bói một ít con trai nữa, họ sẽ đảm bảo bạn có một số phận rất sáng sủa.
4) [kanjihito] 19-1-2013(19): Để kiếm tiền mặt (con trai) người gypsy đã dán một tờ thông báo / đăng một hóa đơn lên bảng quảng cáo dịch vụ bói toán của cô ấy (đối lập với treo (thông báo) (#673 掲)).
5) [FoxintheStars] 8-8-2010(10): (trong phần bổ sung RTK1 mới với nghĩa dán thông báo) Dưới biển, con trai được dùng làm kẹp để treo giấy, vì vậy Nàng Tiên Cá đã tìm thấy Phù Thủy Biển sau khi thấy một tờ thông báo được dán trong một con trai quảng cáo bói toán.