鄭
lịch sự
On-Yomi: テイ
Hán-Việt: trịnh
Câu chuyện Koohii:
1) [mantixen] 15-2-2007(30): Một chó Saint Bernard cân bằng một chai rượu whiskey có sừng trên mũi để đưa nó qua tường thành thành phố như một lịch sự đối với chủ nhân bị lưu đày của nó.
2) [Peppi] 19-5-2009(12): Vị thủ lĩnh 酋 chieftain (#2906 酋) và chó Saint Bernard của ông ấy thực hành phép lịch sự thông thường tại tường thành thành phố: Mỗi người mới đến đều được hôn nồng nhiệt. Phụ nữ được thủ lĩnh hôn, đàn ông được chó hôn.
3) [to_nihon] 11-1-2009(11): (Mẹo: Sừng + chai whiskey = Red Bull (xem câu chuyện của shakkun về furthermore/waver (#1438 猶)). Câu chuyện: Xin đừng cho Red Bull vào miệng chó Saint Bernard, như một lịch sự đối với tất cả chúng ta sống trong tường thành thành phố. Lần trước có người làm vậy, nó gây ra hỗn loạn khắp nơi và suýt phá hủy tường thành thành phố.
4) [astridtops] 16-3-2007(5): Như một lịch sự, người Thụy Sĩ có những chó Saint Bernard thân thiện đi dạo quanh bên ngoài tường thành thành phố với những chậu nhỏ chứa rượu brandy để giúp đỡ những du khách bị mắc kẹt. Nhưng ngày nay công ty Horned Whiskey đã thắng thầu chính phủ, nên rượu brandy đã được thay bằng loại whiskey này.
5) [kapalama] 24-11-2010(1): 鄭重 =丁重, 鄭箋 , lịch sự (#2425 鄭) テイ … Các phần: 酋 chieftain (#2906 酋), 大 , .阝 (so sánh 擲弾 Unicode-0x638a (#25482 掊), 噂 gossip (#2161 噂)) … Tương tự: 諄い lịch sự (#2706 諄), 鄭重 lịch sự (#2425 鄭) … Câu chuyện: Như một lịch sự đối với khách đến thăm, ông Burns mời lon Red Bull lớn, trước khi ông thả chó săn đuổi họ. (họ có thể chạy thoát vì có cánh, nhưng).