鮎
cá ngọt
On-Yomi: デン
Hán-Việt: niêm niềm
Câu chuyện Koohii:
1) [Katsuo] 26-1-2009(51): Một con cá đến gặp thầy bói người mà không nhìn vẫn nói “Chào mừng, cá ngọt”. “Thật tuyệt vời”, con cá nói, “làm sao ông biết tôi là cá ngọt?” “À, hầu hết cá đều có mùi hôi, nhưng cậu thì có mùi ngọt.”.
2) [gavmck] 13-3-2010(4): Thầy bói quay sang tôi mỉm cười, “À, bạn (アユ) sẽ làm tốt. Tôi có thể cảm nhận được mùi ngọt của thành công. Và còn gì tuyệt hơn để ăn mừng ngoài con cá ngọt nhất, cá ngọt!”.
3) [kapalama] 20-3-2011(1): 稚鮎 , 鮎並 =鮎並女, 名 : 鮎川 cá ngọt (#2817 鮎)あゆ … Các phần: 魚 , 占 … Phiên bản remix của Katsuo: Một con cá đến gặp thầy bói người mà không nhìn vẫn nói “Chào mừng, cá ngọt”. “Thật tuyệt vời”, một người đứng xem hỏi, “làm sao ông biết đó là cá ngọt?” “À, hầu hết cá đều có mùi hôi, nhưng cá AYU thì có mùi ngọt.”.
4) [CasualTatsumaki] 8-3-2010(1): Đây là những con cá nhỏ thường được xiên que nướng trong các lễ hội matsuri. http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A6 Hãy đến matsuri, ăn cá ayu nướng, rồi đến gặp thầy bói với đôi tay còn dính dầu mỡ để xem bói lòng bàn tay.
5) [richcoop] 2-8-2009(1): Cá ngọt là CON CÁ được THẦY BÓI ngửi.