giờ khuya

On-Yomi: ショウ — Kun-Yomi: よい

Hán-Việt: tiêu

Thành phần: giờ khuya, nhà, sự giống nhau, tia lửa, cây nến, nhỏ, bé, mặt trăng, tháng, thịt, bộ phận cơ thể

Câu chuyện Koohii:

1) [mikes] 7-5-2007(239): Tôi đốt CÂY NẾN trong NHÀ mình đến tận GIỜ KHUYA để ôn lại kanji!!!

2) [PeterJD] 3-4-2008(87): Tôi đồng ý với elktapestry. Kanji này thực sự có nghĩa là “buổi tối sớm”, không phải “giờ khuya” [Heisig lẽ ra nên nghiên cứu kỹ về chữ này và một số chữ khác (ví dụ, #145 “tất nhiên” – cái quái gì vậy???). Thôi kệ.] “Mỗi ngôi nhà thắp nến vào BUỔI TỐI SỚM và giữ sáng đến tận giờ khuya”. Ví dụ 宵の口 (よいのくち)buổi tối sớm; 今宵 (こよい)tối nay; đêm nay.

3) [elktapestry] 27-3-2007(55): Định nghĩa cố định của Kanji này mà Hesig đưa ra có vẻ gây hiểu lầm và sai lệch. Nó không chỉ nói đến giờ khuya sáng mà còn cả buổi tối và đêm sớm. Vậy nên nó bao trùm toàn bộ khoảng thời gian khi người ta cần cây nến để làm việc trong nhà khi không có ánh sáng ban ngày. Điều này cho tôi thấy rằng tôi không bao giờ nên chỉ tin vào một nguồn thông tin duy nhất, đặc biệt là Hesig. Tôi cảm ơn ông ấy vì hệ thống ghi nhớ này, nhưng vẫn…

4) [dingomick] 8-2-2007(12): Trong ngôi nhà, giờ khuya được dành để học dưới ánh nến.

5) [krungthep] 9-5-2008(5): Vào giờ khuya, tôi thường ở nhà dưới ánh nến chơi với chút thịt nhỏ bé của mình cho đến khi nó có sự giống nhau với một cây nến.