朕
← →
số nhiều trang nghiêm
On-Yomi: チン
Hán-Việt: trẫm
Thành phần: số nhiều trang nghiêm, mặt trăng, tháng, thịt, bộ phận cơ thể, bê vàng, sừng, trời
Câu chuyện Koohii:
1) [dwhitman] 8-3-2008(151): Vua nói “Chỉ có Chúng Ta mới được phép thưởng thức thịt của bê vàng.”.
2) [mspertus] 25-2-2007(46): Bê vàng nói về sự khác biệt giữa chủ nghĩa độc thần (một vị vua) và thờ đa thần (số nhiều trang nghiêm). Bằng cách dâng một lễ vật thịt cho bê vàng, người Israel nổi loạn cho thấy họ vẫn tin vào số nhiều trang nghiêm.
3) [Filip] 11-3-2008(29): ( 朕はおもしろうない。 Chúng ta không thấy vui.) Một diễn viên hài biểu diễn với thịt trước mặt hoàng gia và thú cưng của họ, Bê Vàng. Một lúc sau, Bê nhìn hoàng gia rồi nhìn lại diễn viên hài: ‘CHÚNG TA không thấy vui’.
4) [Rooboy] 16-4-2009(27): Hoàng hậu không vui. “Chúng ta (số nhiều trang nghiêm) không hài lòng vì cơn đói thịt của voi ma mút lông xù đã khiến nó tuyệt chủng. Charles tội nghiệp đặc biệt buồn.
5) [chibimizuno] 16-5-2009(15): Chúa và Moses nhìn đám đông đang làm những việc tội lỗi, như để lộ thịt và thờ bê vàng, và nói bằng số nhiều trang nghiêm, “Chúng ta không thấy vui.”.