bảo vệ

On-Yomi: — Kun-Yomi: まも.る

Hán-Việt: hộ

Thành phần: bảo vệ, nói, lời nói, keitai, miệng, radio caroline, hoa, tàu, gà tây, háng

Câu chuyện Koohii:

1) [fuaburisu] 8-3-2006(203): Hãy tưởng tượng hoa-tàu như con tàu Greenpeace “Arctic Sunrise”, chỉ khác là thay vì cầu vồng thì có một bông hoa lớn được vẽ trên thân tàu (điều này sẽ được nhắc lại trong seize (#701 獲) và harvest (#908 穫)). Hãy nghĩ đến “sức mạnh hoa” và “hòa bình” trong “Greenpeace” để có thể hiểu được phần nào. – Trong kanji này, ta thấy một bài diễn văn khai mạc được phát biểu trước khi con tàu Greenpeace được hạ thủy và gửi đi để bảo vệ hành tinh của chúng ta.

2) [meolox] 24-11-2007(128): Lời nóihoa được trao đổi giữa các thủy thủ và vợ của họ trước khi họ lên tàu để bảo vệ thế giới.

3) [samueruht] 20-1-2008(126): (Với giọng mỉa mai) Một bài diễn văn của Bush kể về việc tất cả các tàu của Mỹ luôn được chào đón, phủ đầy hoalời nói biết ơn vì đã bảo vệ nền dân chủ khỏi những kẻ xấu.

4) [astgtciv] 14-4-2007(38): Tàu hoa tất nhiên là Mayflower mà các người hành hương đã dùng để đến Mỹ trong cuộc tìm kiếm gà tây của họ. Trong suốt chuyến đi, họ cầu nguyện không ngừng - dùng lời nói như những câu thần chú để bảo vệ Mayflower khỏi nguy hiểm.

5) [MeisterLlama] 3-11-2008(22): Cảm ơn fuaburisu với một chút chỉnh sửa Hãy tưởng tượng hoa-tàu như một con tàu đầy hippie được trang trí bằng hoa – Trong kanji này, ta thấy những hippie không mang vũ khí trên tàu để bảo vệ khỏi cướp biển. Không, vì theo hiệp ước bất bạo động, họ quyết định chỉ đẩy lùi cướp biển bằng lời nói của mình.